How are non-English civil ceremonies structured?
We are looking to get married in Croatia next year but we know that legally the ceremony has to be conducted in Croatian so we will have an English translator. How does this work in the ceremony? Are the vows said in Croatian, then translated in English, then we repeat?? Not sure how this will feel, I haven't ever been to an abroad wedding before and don't want the constant translating to take away from the ceremony. Wish I could see a video of translated vows! Can anyone give any advice or share their experience? Thanks!